Jidášových třicet stříbrných Peníze v Ježíšově době
Hebrejská bible zvaná TaNaCh, což je zkratka slov: Tora – Učení, Neviim – Proroci,
Ktuvim – Spisy, kterou křesťané nazývají Starým zákonem (SZ)
Hebrejská bible zvaná TaNaCh, což je zkratka slov: Tora – Učení, Neviim – Proroci, Ktuvim – Spisy, kterou křesťané nazývají Starým zákonem (SZ), nezná mince v pravém smyslu slova, a to z prostého důvodu, buď nebyly dosud vynalezeny nebo existovaly relativně velmi krátce a v Judsku nebyly zatím známy. Vždyť nejmladší prorocké knihy Agea, Zacharjáše a Malachiáše pocházejí z konce 6. až počátku 5. stol. př. n. l. Teprve Ezdrášova kniha (2,69) pocházející z poloviny 5. stol. př. n. l., uvádí opravdové mince - zlaté perské darejky, které darovali židovští navrátilci z Babylónie, aby sloužily k znovuvybudování jeruzalémského Chrámu.
(Původně existoval výměnný obchod zboží za zboží či za skot. Pozůstatkem toho je například latinské slovo pecunia – peníze, což je odvozeno z pecus, t.j. skot. Podobně i hebrejské kesíta se překládá jako ovce i peníz. V Gn 33,19 čteme o Jákobovi: „... a od synů Chamóra, otce Šekemova, koupil za sto kesít díl pole, na němž si postavil stan.“
Bible se samozřejmě zabývá též majetkovými otázkami a zákony. Například je striktní zákaz půjčovat souvěrcům na úrok (Ex 22,24; Lv 25,35-37; Dt 23,20-21). V tomto případě se jedná o půjčování kousků stříbra (kesef), za které si chudák může koupit jídlo a vše nezbytně nutné k životu. Později slovo kesef dostane význam peníze).
Celý článek naleznete v časopise Mince a bankovky č. 2/2014.
Mince s biblickými motivy (2)
Volná řada zlatých desetišekelových mincí
V minulém čísle jsme nakousli tématiku izraelských pamětních mincí s biblickými motivy. Tyto mince nás budou provázet ještě dvěma čísly.
Babylónská věž
Další, sedmou mincí v řadě je 10 NIS z roku 2002 s motivem babylónské věže. Jak se uvádí v 1. Knize Mojžíšově 11,1-9 celá země byla jednotná v řeči i v činech. Lidé táhli na východ a usadili se v zemi Šineáru, tj. v Mezopotámii a začali budovat město a věž, jejíž vrchol dosahoval nebes. Bohu se jejich konání nelíbilo a proto zmátl jejich jazyky, aby si navzájem nerozuměli a rozehnal je po celé zemi. Avers je pojat nekonvenčně, opis je ve formě spirály, symbolizující turbulenci zmatku. V hebrejštině a angličtině „Babylónská věž Gen 11“ a název státu Izrael v hebrejštině, angličtině a arabštině. Hodnota 10 NIS. Na reversu jsou vyobrazeny stylizované městské hradby a hebrejský biblický text Gn 11,1-9 v podobě babylónské věže, jejíž vrchol stoupá do nebe, což umocňují znázorněná oblaka.
Celý článek naleznete v časopise Mince a bankovky č. 5/2015.